1 de septiembre de 2008

ANDRÉS CALAMARO, JAIME URRUTIA ETA LOQUILLO... ETXEAN



Traducción aproximada:

Oh, Peio, Peio, tengo sueño,
¿voy a la cama?
Hila y luego, luego...
hila y luego, luego... sí.

Oh, Peio, Peio, ya he hilado,
¿voy a la cama?
Devana y luego, luego...
devana y luego, luego... sí.

Oh, Peio, Peio, ya he hecho madeja,
¿voy a la cama?
Ovilla y luego, luego...
ovilla y luego, luego...
sí.

47 comentarios:

Anónimo dijo...

¿Qué es esto?

¿Una de tus incisivas y mordaces críticas al nacionalismo extremo?

¿Una exaltacion del gafapastismo alternativo?

¿Una cosa que se te ha ocurrido mientras veías en la tele a Ibarretxe hablando de Estrasburgo?

¿Una mierda?

Sin palabras

Gaeddal dijo...

La gran pregunta. ¿Por qué quieren follarse a Pedro?

Que Pedro dé largas a estos tres no necesita explicación, claro.

bacua dijo...

Me lo parece a mí o Loquillo está a punto de eyacular???

bacua dijo...

PD: Has perdido un lector, ya te vale, has dañado mis sentimientos, no he visto nada tan radical como esto por internet, te pasas tío.

Anónimo dijo...

A mi el video no me va, que alguien me explique que coño es eso.

Iván Payá dijo...

A ver quién es el primero que pregunta que qué coño pinta "ETA" en el título del post, jajaja...

vico dijo...

ey que bueno ! hace tiempo que entraba por aquí y me ha sorprendido encontrarme con algo de musica

es una canción tipica de allí o es un poema o algo así ?

Esteban Sánchez Rosado dijo...

¿Qué coño es eso?
Y lo de ETA lo iba a preguntar, pero imagino que quiere decir "y". Ya veis el poder de deducción que tenemos en el resto del país.
Loquillo no sé si eyaculará o no, pero Peio Peio seguro que se ha quedado dormido.

supersalvajuan dijo...

¿Qué bebe al principio Calamaro para cantar así?

Rubentxo dijo...

Esto irá en el nuevo disco de Kepa Junkera me parece. Me extraña que nadie diga que se está batasunizando argentina...

AnteTodoMuchaCalma dijo...

Has perdido la vergüenza ajena.

Anónimo dijo...

Loquillo haciendo de cantautor...lo que me faltaba. A ver si deja de imitar a Leonard Cohen que a este paso le veo haciendo duos con Luis Aguilé.

Orayo dijo...

Justamente he estado en Euskadi unos dias.

Eraso, Chakurras!!

salu2

defcontroll dijo...

Me pregunto si tanto miedo le tendrán a Loquillo (a mí es escucharle y erizárseme el cabello del susto) que nadie le ha dicho que está cantando una canción de cuna y no un miserere.

Por cierto, ¿qué significa exactamente "etxean"? ¿Algo así como "en familia" o "en casa"?

Ernesto Rodera dijo...

Hay un refrán que dice: Cuando la puta hila, el rufián devana y el escribano pregunta a cuánto estamos del mes, con mal andan todos tres.

No viene muy al caso. Pero me acordé. Porque son tres. Y devanan. Y dan un asco de la hostia.

Mozzer dijo...

esto es la venganza por tantos años de coñazo del Mikel Erentxun y los Cantautorricolaris...

Para cuando Kepa singing Chotis?

2nd Lieutenant Noam Chomsky dijo...

Oh, Peio, Peio, tengo sueño,
Esto significa q a Pepiño Blanco le han dado por donde los pepinos amargan y que por eso está en trance de entrar en onanismo onírico.

¿voy a la cama?
Aquí se refiere a la Cospedal, q debido a un trauma d adolescencia le tuvieron q cascar un hijo in vitro pq d la manera tradicional no había idem, q ella es muy suya, q por eso su apellido antes era Cosnobpedal.

Hila y luego, luego...
Esta es una clara alusión a la foto de Hitler con la torre Eiffel al fondo allá por 1940. Los gabachos jodieron el ascensor para q el führer tuviera q subir a pata, pero el pintor d brocha gorda dijo q no la subía (a no ser q Göring lo llevara a hombros).

hila y luego, luego... sí.
Esta es una alusión a la bella durmiente, q no cayó en trance debido a picarse con la aguja d los Grimm sino tras ver el careto q se le ha quedau a la Pinocha (LetiZia "O") después d q le hayan rebajau la napia chupando no sé muy bien lo qué.

Spayder26 dijo...

Tu mesa cojea.

¿Que he querido decir? Buscad el sentido filosófico.

La estatua del jardín botánico dijo...

¿Esto es para que los niños se duerman o para que lloren? No digo yo que la canción en otras voces y con otro garbo no quede mejor, pero con estos tres -sobre todo Loquillo- no acabo de verlo y de milagro he acabado de escucharlo. Menos mal que es cortita.

Jose A. Pérez dijo...

Defcontroll:

"Etxean" significa "en casa". "Etxea" es el título del disco donde aparecerá esta canción.

SpiderPig dijo...

Coño! Y yo que se euskera y no he conseguido entender más que dos palabras ¬¬

Bito dijo...

Me quedo con la observación de Ivan Payá, a quien por cierto ya de paso pregunto si tiene algo que ver con Fátima Payá...

Un saludo,

elque dijo...

despues de ver el video solo me queda poner una denuncia al tribunal de estrasburgo, al de la haya y al de varsovia si hace falta. Voy a tener pesadillas toda mi vida con la cancioncica

has ganado una insomne

Anónimo dijo...

Etxean -> In Da House , no?

yo dijo...

pos a mi me da que debe ser (o imitar) una nana tradicional.

Y a mi todo lo que huela a tradicional me mola, y esta cancion no podia ser menos...

De quien es el disco?

Ignatius Reilly dijo...

esto..., ehhh, uf
Ya me he recuperado.
Impresionante documento, si señor.

Anónimo dijo...

Tu molas,
Yo molo,
El/ella/eso/ mola,
Nosotros molamos,
Vosotros molais,
Ellos/as Molan

Tío me mola tu blog

Anónimo dijo...

Es un avance del nuevo disco de KEPA JUNKERA, que se llamará ETXEA

inzitan blog dijo...

Ya se que dicen por ahí que las drogas son buenas para la inspiración, pero créeme, el que dice eso es un Camello.

P.D.: Mira que me lo has puesto hoy difícil para el spam... pero vamos a ver... déjame dar una calada... ya... pues yo por mas que escucho el chollo ese... solo logro entender "visitan inzitan.blogspot.com", eso sí, catalán y del revés...

Siluro dijo...

Ira el Jose, que se nos ha puesto tontuelo... ¡Qué shico es!

Anónimo dijo...

En elmundo.es les llaman los tres tenores vascongados

Iván Payá dijo...

Bito, efectivamente y no!!

Tomo prestada la genial gracia de un anónimo de por ahí arriba y digo: Everybody etxean say: HOOOO!!!

El Paseante dijo...

Los tres tienen la piñata postiza. Ese es el chiste, no?

elque dijo...

mas que una nana parece la banda sonora de la segunda parte del orfanato..

los pelos como escarpias oigaaa

lo que esta bebiendo calamaro, claramente, es txacolí

Anónimo dijo...

Solo falta Ramoncín para que me muera del asco.

Anónimo dijo...

PUES ALOS QUE OS DA ASCO SIMPLEMENTE OID VUESTRAS ESPAÑOLADAS Y RESPETAD UN POCO. NO TE JODE!!! ES UNA CANCION POPULAR VASCA QUE POPULARIZO EL GRAN MIKEL LABOA DEL QUE LA MAYORIA NO HABREIS OIDO HABLAR EN LA PUTA VIDA. SOLO CONOCEIS A BISBAL.
OTRA COSA QUE EL LOCO LA CANTE CON EL CULO Y DUERMA A LAS OVEJAS (QUE ES PARA ESO). PERO URRUTIA LO BORDA. EN EL CONCIRTO DE CALAMARO EN BILBAO ESTUVIERON KEPA JUNKERA, Y URRUTIA EN EL ESCENARI. VENDRA POR AHI...

Breuil dijo...

En el mundo del romance, ya sea vasco, andalú, catalán o la madre que los pariera, la acción de hilar o coser se refiere al acto sexual. Es claramente una historia sexual en la que la mujer quiere descansar de tanto ajetreo y el marido quiere que le siga dando a la rueca.
Saludos y enhorabuena por el blog.

Joxemik dijo...

Curiosa, parece folklore no?
Si se refiere al sexo... podia darle un pokito mas de ritmo por que si es por la melodia me kedo frito aunque me la xupe angelina...
Bueno no tanto :D

Anónimo dijo...

Esto es una truccion de una nana, pero los españoles profundos que les vas a explicar. Como dice el refran la miel no esta hecha para la boca del...

Secuaz nº13 dijo...

HAY BLOG QUE SE MERECE SE LEIDO
SE LLAMA HARRYAUNESELDIABLO.BLOGSPOT.COM

Anónimo dijo...

MIkel Laboa da asco

Anónimo dijo...

Esto es como todo, hay gente que no soporta el pop, el rap, la musica electrónica...

Jaime Urrutia el puto amo, Loquillo y Calamaro suspenso.

Chiringui dijo...

Muy buena.
La puta vida es así.

Si pones el final de la canción a lo mejor la gente lo pilla.

Al final el tipo se pasa toda la noche currando y le dice que ya es de día, que ya dormirá mañana.

Quizás eso aclare muchas cosas.

No la conocía.

Jose A. Pérez dijo...

Chiringui:

No puedo poner el final de la canción porque es un viral. Dejará de serlo, por cierto, el 30 de este mes.

Anónimo dijo...

no me parece justo ke opinéis sin saber.
Si no os gusta, pues vale, lo decís y punto pero con respetito, ke la canción es un clásico y para nosotros tiene su miga.
Pero claro, en un país donde el rey es el txikilikuatre... ke se le va a hacer; de donde no hay no se puede sacar.

Euskaltzale dijo...

Oh Peio Peio es una canción tradicional vasco-francesa. Está escrita y cantada en dialecto labortano, por a los vascos del sur nos cuesta comprenderla y más aún a los no vascos. Es una canción sumamente triste que muestra la esclavitud de una pobre hilandera que le pregunta al tal Peio (Pedro), cúando podrá descansar e ir a dormir. Y él le responde una y otra vez que podrá ir a dormir cuando termine las diferentes taréas que le va dictando. Así, pasa toda la noche trabajando sin poder acostarse hasta que comienza un nuevo día y es de suponer que la hilandera tendrá que volver a ponerse a trabajar sin dormir.
Es bastante triste que la ignorancia de la gente de una connotación sexual a esta canción. Cuando lo que denuncia es el excesivo trabajo y las precarias condiciones de vida que tenían algunas personas (hombres y mujeres) antaño.
Versiones de esta canción hay miles, entre ellas, la más famosa puede que sea la del cantautor vasco Mikel Laboa. Pero, la verdad es que ver a estos tres esperpentos cantar la canción con ese toque trasnochado da un poco de pena. Espero que el disco de Kepa Junkera tenga algo mejor que esto, sobre todo, porque ya le costará superar el listón que se puso con "MAREN".
Por cierto, para los ignorantes, el término vasco "eta" es el enlace coordinante copulativo "y". Y ya es hora de que sepamos diferenciar entre el enlace "eta" y las siglas "E.T.A.", porque ni se escriben igual, ni deberían pronunciarse igual (la banda armada debería denominarse como Euskadi 'ta askatasuna o E (e) T (te) a (a). Y por favor, aprendar a no ofender a los vascos que aman su cultura y su lengua. Una cultura y una lengua que enriquecen a todos los seres humanos que quieran disfrutar de ellas.

Anónimo dijo...

Después del bombardeo mediático al que nos estan sometiendo EiTB, Radio3 y compañía sobre cómo han D-E-S-T-R-O-Z-A-D-O los 3 (Urrutia, Loquillo y Calamaro) esta antigua cancion labortana - que no tiene ninguna connotación sexual- no sé que más "sorpresas" en forma de bodrio multicultural nos depara el nuevo disco de Kepa Junkera. Sinceramente una versión soporífera horriblemente interpretada.

Publicar un comentario en la entrada

Related Posts with Thumbnails